धृष्टद्युम्नस्य द्रोणरथारोহণं सात्यकेः प्रतिरक्षणं च | Dhrishtadyumna Boards Droṇa’s Chariot; Sātyaki’s Counter-Protection
पीड्यमान: शरैस्ती&णै: कर्णद्रोणकृपादिभि:
pīḍyamānaḥ śarais tīkṣṇaiḥ karṇa-droṇa-kṛpādibhiḥ
Sañjaya dit : Il était cruellement accablé par des flèches acérées tirées par Karṇa, Droṇa, Kṛpa et d’autres guerriers d’élite.
संजय उवाच
The line underscores the harsh reality of kṣatriya warfare: when many eminent warriors focus their force, even a great fighter can be overwhelmed. Ethically, it highlights the weight of collective aggression and the endurance demanded by duty amid extreme suffering.
Sañjaya reports that a warrior (implied from context) is being intensely pressed in battle, struck by piercing arrows from Karṇa, Droṇa, Kṛpa, and other allied champions, indicating a concentrated assault at a critical moment in the fighting.