अर्जुनस्य प्रतिघातः — श्रुताय्वच्युतायुवधः तथा गजसैन्यविदारणम्
Arjuna’s Counterstroke: Slaying of Śrutāyu and Acyutāyu; Breaking the Elephant Corps
त॑ सर्वदमनेत्याहुरद्धिजास्तेनास्य कर्मणा । त॑ प्रत्यषेधज्जननी मा सत्त्वानि विजीजहि,उनके इस कर्मसे ब्राह्मणोंने उनका नाम सर्वदमन रख दिया। माता शकुन्तलाने भरतको मना किया कि तू जंगली जीवोंको सताया न कर
taṁ sarvadamanety āhur addhijāstena asya karmaṇā | taṁ praty-aṣedhaj jananī mā sattvāni vijījahi ||
Nārada dit : «À cause de cet acte, les brahmanes l’appelèrent en vérité “Sarvadamana”, le dompteur de tous. Mais sa mère le retint en disant : “Ne tourmente pas les créatures (de la forêt).”»
नारद उवाच
Power and prowess should be guided by dharma: even a naturally dominant child must learn compassion and restraint, avoiding needless harm to living beings.
Nārada recounts that the boy was named ‘Sarvadamana’ by Brahmins due to his formidable acts, but his mother intervenes and forbids him from troubling the wild creatures.