Jayadrathasya śoka-bhaya-vilāpaḥ — Droṇena āśvāsanaṃ ca
Jayadratha’s lament and Droṇa’s reassurance
व्यास उवाच युधिष्ठिर महाप्राज्ञ सर्वशास्त्रविशारद | व्यसनेषु न मुहान्ति त्वादृशा भरतर्षभ,व्यासजी बोले--सम्पूर्ण शास्त्रोंके विशेषज्ञ, परम बुद्धिमान, भरतकुलभूषण युधिष्ठिर! तुम्हारे-जैसे पुरुष संकटके समय मोहित नहीं होते हैं
vyāsa uvāca | yudhiṣṭhira mahāprājña sarvaśāstraviśārada | vyasaneṣu na muhyanti tvādṛśā bharatarṣabha ||
Vyāsa dit : «Ô Yudhishthira, d’une grande sagesse et versé dans tous les śāstras, ô taureau de la lignée des Bharata — des hommes tels que toi ne perdent ni leur lucidité ni ne sombrent dans l’illusion lorsque le malheur frappe.»
व्यास उवाच
True learning and dharmic maturity show themselves in crisis: a wise person does not succumb to भ्रम (delusion) or मानसिक विचलन (loss of judgment) when adversity arises, but maintains discernment and steadiness.
Vyāsa addresses Yudhiṣṭhira with honorific epithets, affirming his scholarship and wisdom, and encourages him by stating that men of his caliber do not become bewildered in times of misfortune—framing Yudhiṣṭhira’s response to the ongoing wartime संकट (crisis).