अभिमन्यु-पराक्रमवर्णनम्
Abhimanyu’s Prowess and the Duḥśāsana Engagement
वासुदेवादुपात्तं यदस्त्रं यच्च धनंजयात् | अदर्शयत तत् कार्ष्णि: कृष्णाभ्यामविशेषवत्,भगवान् श्रीकृष्ण तथा अर्जुनसे अभिमन्युने जो-जो अस्त्र प्राप्त किये थे, उनका उन्हीं दोनोंकी भाँति वह युद्धस्थलमें प्रदर्शन करने लगा
vāsudevād upāttaṃ yad astraṃ yac ca dhanañjayāt | adarśayat tat kārṣṇiḥ kṛṣṇābhyām aviśeṣavat ||
Sañjaya dit : «Quelles que fussent les armes qu’Abhimanyu avait reçues de Vāsudeva (Kṛṣṇa) et celles qu’il avait obtenues de Dhanañjaya (Arjuna), le fils de Kṛṣṇa les déploya toutes sur le champ de bataille sans distinction, maniant ces arts divins et héroïques comme s’il était l’égal de Kṛṣṇa et d’Arjuna.»
संजय उवाच
Excellence in action arises from the confluence of right training, received grace, and personal valor. Abhimanyu’s equal display of weapons learned from Kṛṣṇa and Arjuna highlights how a disciple can embody the standards of great exemplars—yet the setting of war also reminds us that skill must be weighed against dharmic consequences.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Abhimanyu, armed with techniques and astras received from Kṛṣṇa (Vāsudeva) and Arjuna (Dhanañjaya), is demonstrating them in battle with such mastery that he appears no different from those two heroes in martial performance.