Droṇa’s Defensive Stand and Abhimanyu Commissioned to Breach the Cakravyūha (द्रोणानीक-प्रतिरोधः; सौभद्र-नियोजनम्)
धनंजयस्य रूपेण विक्रमेण श्रुतेन च । विनयात् सहदेवस्य सदृशो नकुलस्य च,वह रूप, पराक्रम और शास्त्रज्ञानमें अर्जुनके समान तथा विनयशीलतामें नकुल और सहदेवके तुल्य था
dhanañjayasya rūpeṇa vikrameṇa śrutena ca | vinayāt sahadevasya sadṛśo nakulasya ca ||
Sañjaya dit : Par l’apparence, la prouesse et le savoir, il était tel Dhanañjaya (Arjuna) ; et par l’humilité et la courtoisie, il était comparable à Sahadeva et aussi à Nakula.
संजय उवाच
The verse highlights an ideal of integrated excellence: martial capability and scriptural learning should be balanced with vinaya (humility and disciplined conduct). True worth is measured not only by power and knowledge but also by modesty and ethical demeanor.
Sañjaya describes a warrior by comparing his qualities to well-known Pandava exemplars—Arjuna for form, valor, and learning, and Nakula and Sahadeva for humility—thereby situating the listener’s understanding through familiar standards of excellence.