Chapter 30: Formation Disruption, Competing War-Cries, and Nīla’s Fall
Droṇa-parva
लब्धलक्ष्यौ तु गान्धारावहतां पाण्डवं पुन: । निदाघवार्षिकौ मासौ लोकं घर्माशुभिर्यथा,जैसे गर्मीके दो महीने सूर्यकी उष्ण किरणोंद्वारा सम्पूर्ण लोकोंको संतप्त करते रहते हैं, उसी प्रकार वे दोनों भाई गान्धारराजकुमार लक्ष्य वेधनेमें सफल होकर पाण्डुपुत्र अर्जुनपर बारंबार आघात करने लगे
sañjaya uvāca |
labdhalakṣyau tu gāndhārāv ahatāṃ pāṇḍavaṃ punaḥ |
nidāghavārṣikau māsau lokaṃ gharma-aśubhir yathā ||
Sañjaya dit : Les deux princes du Gandhāra, ayant trouvé leur cible, frappèrent sans cesse le fils de Pāṇḍu ; tels deux mois d’été et la saison des pluies qui, par leur chaleur accablante et leurs rigueurs, tourmentent le monde entier.
संजय उवाच
The verse highlights how skilled, repeated aggression in war can become an all-encompassing affliction, likened to seasonal extremes that oppress the world—underscoring the ethical weight of martial power and the suffering it can generate.
Sanjaya reports that the two Gandhara princes, now successfully aiming, repeatedly strike Arjuna, comparing their relentless blows to the oppressive impact of harsh seasonal months upon the world.