येन प्रव्राज्यमानाश्न राज्याद् वयमधर्मतः । निवार्यमाणा नु वयं नानुयातास्तदेषिण:
yena pravrājyamānāś ca rājyād vayam adharmataḥ | nivāryamāṇā nu vayaṁ nānuyātās tad-eṣiṇaḥ ||
Sañjaya dit : «Par l’action de qui avons-nous été chassés du royaume d’une manière injuste, et bien qu’on nous retînt, n’avons-nous pas malgré tout suivi—cherchant précisément cette même fin ?»
संजय उवाच
The verse highlights moral causality: when a community is pushed into injustice (adharma), even attempts to restrain the ensuing course may fail, because people continue pursuing the consequences set in motion. It underscores accountability for initiating unrighteous acts and the difficulty of reversing them.
Sañjaya reflects on the earlier wrongful expulsion from the kingdom and suggests that, despite restraints or warnings, ‘we’ still followed the path toward that very outcome—implying a collective movement toward the disastrous end that culminates in war.