पाञ्चालराजस्य सुतः प्रहसन्निदमब्रवीत् । माननीय नरेश! जब सहदेव सात्यकिको इस प्रकार शान्त कर रहे थे, उस समय पांचालराजके पुत्रने हँसकर इस प्रकार कहा--
sañjaya uvāca |
pāñcālarājasya sutaḥ prahasann idam abravīt |
Sañjaya dit : «Le fils du roi de Pāñcāla, souriant, prononça ces paroles. Tandis que Sahadeva et Sātyaki s’efforçaient d’apaiser la situation, le prince de Pāñcāla répondit avec un sourire.»
संजय उवाच
Even in war, speech reveals inner discipline: a smile before speaking can signal composure, irony, or contempt. The verse highlights how moral pressure and attempts at calming a dispute are met by a deliberate, emotionally charged response—inviting reflection on restraint (dama) and the ethics of communication.
Sañjaya narrates that the Pāñcāla prince begins to speak, smiling, at a moment when Sahadeva and Sātyaki are trying to pacify or settle the situation. This line functions as a transition into the prince’s forthcoming statement.