Previous Verse
Next Verse

Shloka 323

ततो<अस्त्रै: परमैर्दिव्यैद्रोण: पार्थमवाकिरत्‌ । जब पाण्डुकुमार अर्जुन आचार्यके सभी अस्त्रोंको अपने अस्त्रोंद्वारा विधिपूर्वक नष्ट करने लगे, तब द्रोणने परम दिव्य अस्त्रोंद्वारा अर्जुनको ढक दिया

tato 'straiḥ paramair divyair droṇaḥ pārtham avākirat |

Sañjaya dit : Alors Droṇa, recourant à ses astras célestes les plus suprêmes, les déversa sur Pārtha (Arjuna) comme une pluie, l’accablant et le couvrant. Quand Arjuna, fils de Pāṇḍu, se mit à parer et à neutraliser selon les règles les armes du maître par les siennes, Droṇa redoubla l’assaut au moyen d’astras divins plus élevés encore—une escalade qui souligne à la fois la férocité de la guerre et la tension terrible lorsque le guru et le disciple se rencontrent en ennemis sur le champ de bataille.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
अस्त्रैःwith weapons/missiles
अस्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootअस्त्र
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
परमैःsupreme, excellent
परमैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपरम
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
दिव्यैःdivine, celestial
दिव्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootदिव्य
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
पार्थम्Partha (Arjuna)
पार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
अवाकिरत्showered/covered (him) over
अवाकिरत्:
Karta
TypeVerb
Rootअव √कॄ (किरति)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa
A
Arjuna (Pārtha)

Educational Q&A

The verse underscores how dharma in war can become morally strained when personal bonds (guru and disciple) are forced into opposition; even rightful skill and restraint can provoke escalation, reminding readers that power must be governed by discernment and responsibility.

Arjuna is successfully countering Droṇa’s weapons in proper martial fashion; in response, Droṇa escalates by unleashing superior divine astras, effectively covering Arjuna with a concentrated barrage.