तत्र नागा हया योधा रथिनो5थ पदातय:
tatra nāgā hayā yodhā rathino 'tha padātayaḥ
Sañjaya dit : Là se trouvaient mêlés éléphants, chevaux et guerriers—combattants de char comme fantassins—signe de la pression aveugle du combat, où chaque corps de l’armée est entraîné dans le même péril et le même devoir.
संजय उवाच
The verse underscores the comprehensive nature of warfare: all classes of fighters and mounts are swept into the same conflict, reminding the listener that in war the consequences and responsibilities extend across the entire host, not only the famed heroes.
Sañjaya is describing the scene on the battlefield, listing the principal components of the armies—elephants, horses, chariot-fighters, and infantry—conveying the density and intensity of the ongoing engagement.