बालेनापि सता तेन कृतं साहां जनार्दन । “जनार्दन! जब हमलोग वनमें थे, उन दिनों महामनस्वी हिडिम्बाकुमारने बालक होनेपर भी हमारी बड़ी भारी सहायता की थी
bālenāpi satā tena kṛtaṃ sāhāṃ janārdana
Sañjaya dit : «Ô Janārdana, bien qu’il ne fût qu’un enfant, il nous rendit une aide immense.» Cette parole rappelle un secours d’autrefois et souligne le poids moral de la gratitude et le devoir de se souvenir des bienfaiteurs, même au cœur de la guerre.
संजय उवाच
The verse highlights the dharmic importance of gratitude: one should remember and acknowledge help received, regardless of the helper’s age or status, and treat benefaction as morally significant.
Sañjaya addresses Kṛṣṇa as Janārdana and recalls that someone—described as virtuous and still a boy—once provided them substantial assistance, invoking a past obligation or reason for regard.