इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे व्यासवाक्ये त्रयशीत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe vyāsavākye trayāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
«Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, dans le Droṇa Parva, dans la section sur la mise à mort de Ghaṭotkaca, durant la bataille nocturne, s’achève le discours attribué à Vyāsa : le cent quatre-vingt-troisième chapitre.»
व्यास उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction but through framing: it marks the night-battle and Ghaṭotkaca’s death as an ethically charged escalation in which normal battlefield restraints weaken, highlighting how war pressures dharma and pushes combatants toward extreme means.
This is the chapter-ending colophon: it identifies the text as belonging to the Droṇa Parva, within the episode of Ghaṭotkaca’s slaying, set during the night-battle, and notes that this is the 183rd chapter, presented as Vyāsa’s narration.