द्रोणपर्व — अध्याय १८: संशप्तकगणयुद्धे अर्जुनस्यास्त्रप्रयोगः
Drona Parva, Chapter 18: Arjuna’s astra-deployment against the Saṃśaptakas
हस्तावापं सुबाहोस्तु भल्लेन युधि पाण्डव: । चिच्छेद तं चैव पुन: शरवर्षैरवाकिरत्,तब पाण्डुनन्दन अर्जुनने भल्लका प्रहार करके युद्धमें सुबाहुके दस्तानेकी काट दिया और उसके ऊपर पुनः बाणोंकी वर्षा आरम्भ कर दी
sañjaya uvāca | hastāvāpaṃ subāhostu bhallena yudhi pāṇḍavaḥ | ciccheda taṃ caiva punaḥ śaravarṣair avākirat ||
Sañjaya dit : Au plus fort de la mêlée, le Pāṇḍava (Arjuna) frappa Subāhu d’une flèche bhalla acérée et lui trancha le protège-main ; puis, sans répit, il le recouvrit de nouveau d’une pluie de traits implacable — image d’une résolution guerrière disciplinée, tendue vers la victoire dans une guerre juste.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in action: focused skill and unwavering resolve in battle, where duty is carried out decisively rather than with hesitation, within the larger frame of a righteous conflict.
Sanjaya describes Arjuna striking Subāhu with a bhalla-arrow, severing his hand-guard, and then immediately overwhelming him with a renewed shower of arrows.