जघानास्त्रं महाराज घटोत्कचसमीरितम् । महाराज! कर्णने अपने बाणसमूहोंद्वारा सारी दिशाओंको आच्छादित करके घटोत्कचद्वारा चलाये गये अस्त्रोंको काट डाला
sañjaya uvāca | jaghānāstraṃ mahārāja ghaṭotkaca-samīritam |
Sañjaya dit : Ô Roi, Karṇa abattit le projectile lancé par Ghaṭotkaca. Couvrant toutes les directions de volées de flèches, il trancha les armes jetées par Ghaṭotkaca—image d’une maîtrise guerrière implacable face à un adversaire redoutable et hors du commun, au cœur du tumulte moral de la guerre.
संजय उवाच
The verse highlights the grim ethic of battlefield duty: skill and resolve are deployed to neutralize lethal force. It underscores how, in war, even extraordinary power (astras) is met by counter-force, raising the Mahābhārata’s recurring tension between necessary action and the moral cost of violence.
Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Ghaṭotkaca has launched a weapon, and Karna responds by saturating the battlefield with arrows and cutting down the incoming missiles—successfully thwarting Ghaṭotkaca’s assault.