Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyāya 16: Saṃśaptaka-vrata and the Diversion of Arjuna (द्रोणपर्व, अध्याय १६)

चक्ररक्ष: कुमारस्तु पठचालानां यशस्कर: । दधार द्रोणमायान्तं वेलेव सरितां प्रतिम,उस समय पांचालोंके यशको बढ़ानेवाले कुमारने, जो युधिष्ठिरके रथ-चक्रकी रक्षा कर रहे थे, आते हुए द्रोणाचार्यको उसी प्रकार रोक दिया, जैसे तटभूमि समुद्रको रोकती है

cakrarakṣaḥ kumāras tu pāñcālānāṃ yaśaskaraḥ | dadhāra droṇam āyāntaṃ velā iva saritāṃ pratimaḥ ||

Sañjaya dit : Alors le jeune guerrier, renommé pour accroître la gloire des Pāñcāla et gardien de la roue du char de Yudhiṣṭhira, arrêta l’élan de Droṇācārya—comme le rivage retient la mer (ou comme une berge contient les eaux).

चक्ररक्षःprotector of the wheel (chariot-wheel-guard)
चक्ररक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootचक्र-रक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
कुमारःthe prince/young warrior
कुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पाञ्चालानाम्of the Panchalas
पाञ्चालानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Genitive, Plural
यशस्करःbringing fame (fame-increasing)
यशस्करः:
Karta
TypeAdjective
Rootयशस्-कर
FormMasculine, Nominative, Singular
दधारheld back / restrained
दधार:
TypeVerb
Rootधृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
आयान्तम्coming/approaching
आयान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआ-या
FormMasculine, Accusative, Singular, शतृ (present active participle)
वेलेby a shore/bank
वेले:
Karana
TypeNoun
Rootवेला
FormFeminine, Instrumental, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
सरिताम्of rivers
सरिताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसरित्
FormFeminine, Genitive, Plural
प्रतिमin comparison to / as if
प्रतिम:
TypeIndeclinable
Rootप्रतिम

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇācārya (Droṇa)
P
Pāñcālas
Y
Yudhiṣṭhira
C
chariot-wheel (cakra)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-duty expressed as protective service: guarding a leader’s chariot and restraining a superior foe. Ethical emphasis lies in steadfastness and responsibility—fame (yaśas) arises from fulfilling one’s assigned role under pressure.

As Droṇācārya advances in battle, a young Pāñcāla warrior—stationed as the defender of Yudhiṣṭhira’s chariot-wheel—interposes himself and halts Droṇa’s progress, compared to a bank or shore restraining surging waters.