अलायुधस्य भीमवधसंकल्पः
Alāyudha’s Resolve to Confront Bhīma
भूतात्मानं महात्मानमनन्तं विश्वतोमुखम् । “जगत्पते! वेदवेत्ता पुछ्णष आपको आदि-अन्तसे रहित, दिव्यस्वरूप, विश्वेश्वर, धाता, अजन्मा, अव्यक्त, भूतात्मा, महात्मा, अनन्त तथा विश्वतोमुख आदि नामोंसे पुकारते हैं
bhūtātmānaṁ mahātmānam anantaṁ viśvatomukham | jagatpate! vedavettā pṛcchanti tvāṁ ādy-anta-rahitaṁ divya-svarūpaṁ viśveśvaraṁ dhātāram ajanmānam avyaktaṁ bhūtātmānaṁ mahātmānam anantaṁ viśvatomukham iti nāmabhiḥ |
Sañjaya dit : «Ô Seigneur de l’univers ! Ceux qui connaissent les Veda t’appellent par de nombreux noms — sans commencement ni fin, de forme divine, Seigneur de tout, Soutien, non-né, non-manifesté ; le Soi intérieur des êtres, la Grande Âme, l’Infini, et Celui dont les visages sont partout.»
संजय उवाच
The verse frames the divine as limitless and all-pervading, known through many epithets affirmed by Vedic wisdom. Ethically, it shifts attention from transient war-bound identities to the eternal ground of being, encouraging reverence, humility, and alignment with dharma under a cosmic order.
Sañjaya reports a reverential address to the supreme Lord, describing how Veda-knowers invoke Him with titles that emphasize eternity, unmanifest nature, and omnipresence—setting a devotional and metaphysical tone amid the larger war narrative of the Droṇa Parva.