द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa
बीभत्सुर्भीमसेनेन सात्वतेन च रक्षित:
bībhatsur bhīmasenena sātvatena ca rakṣitaḥ
Sañjaya dit : «Arjuna — appelé Bībhatsu — était protégé par Bhīmasena et par le Sātvata (Kṛṣṇa), tandis que le péril du champ de bataille se resserrait.»
संजय उवाच
Even heroic excellence depends on dharmic support-systems—loyal allies who protect one another. The verse highlights the virtue of mutual guardianship and shared duty in the chaos of war.
Sañjaya reports that Arjuna (Bībhatsu) is being guarded on the battlefield by Bhīma and by Kṛṣṇa (the Sātvata), indicating coordinated protection around a key warrior amid intense fighting.