Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
ततः सुवर्णपृष्ठानां चापानां कूजतां रणे
tataḥ suvarṇapṛṣṭhānāṃ cāpānāṃ kūjatāṃ raṇe
Sañjaya dit : Alors, sur le champ de bataille, les arcs au dos d’or se mirent à retentir—musique de guerre, sombre et exaltante, qui proclame la résolution des combattants et l’élan irrévocable de la violence dès que les armes sont levées.
संजय उवाच
The verse highlights how quickly conflict becomes irreversible once weapons are taken up: the very sound of bows twanging marks a collective commitment to battle, reminding readers of the grave ethical weight of initiating violence.
Sañjaya describes the battlefield atmosphere: gold-adorned bows are being drawn and released, producing a loud twanging/resounding that signals the onset or intensification of fighting.