Droṇa’s Rebuke to Duryodhana after Jayadratha’s Fall (द्रोणेन दुर्योधनं प्रति प्रत्युक्तिः)
एकस्य बहुभि: सार्ध शृणुष्व गदतो मम । संजयने कहा--भरतवंशी नरेश! आपके एकमात्र पुत्र दुर्योधनका शत्रुपक्षके बहुसंख्यक योद्धाओंके साथ जो आश्चर्यजनक संग्राम हुआ था, उसे मैं बताता हूँ, सुनिये
ekasya bahubhiḥ sārdhaṃ śṛṇuṣva gadato mama |
Sañjaya dit : «Ô roi de la lignée de Bharata, écoute mes paroles. Je vais raconter l’étonnante bataille où ton fils unique, Duryodhana, affronta une grande multitude de guerriers du camp adverse—une rencontre qui révèle la férocité de la guerre et le péril de l’orgueil face à une force écrasante.»
संजय उवाच
The verse frames a moral contrast: a lone warrior’s valor can be extraordinary, yet war magnifies the consequences of ambition and pride. Sañjaya’s address to the blind king also underscores ethical responsibility—how attachment to one’s son and faction can cloud judgment while events unfold with relentless karmic momentum.
Sañjaya begins a report to Dhṛtarāṣṭra, announcing that he will describe a remarkable combat episode: Duryodhana, essentially alone, engaging a large number of enemy warriors. It serves as a transition into a detailed battlefield account within Droṇa Parva.