Adhyāya 113: Karṇa–Bhīma Śaravarṣa and the Battlefield Aftermath (कर्णभीमशरवर्षः)
आत्मसंरक्षणं संख्ये गमन॑ चार्जुनं प्रति । विचार्यतत् स्वयं बुद्धया गमनं तत्र रोचय
ātmasaṁrakṣaṇaṁ saṅkhye gamanaṁ cārjunaṁ prati | vicārya tat svayaṁ buddhyā gamanaṁ tatra rocaya ||
Yudhiṣṭhira dit : «Considère, par ton propre discernement, quelle conduite sert le mieux la sauvegarde de soi dans cette bataille—et aussi la conduite qui mène vers Arjuna. Après réflexion, choisis le départ qui te paraît juste en ce lieu.»
युधिछिर उवाच
The verse emphasizes prudent discernment in crisis: one should weigh self-preservation and strategic movement, then decide with one’s own buddhi (judgment) rather than acting impulsively.
In the midst of the Drona Parva battle context, Yudhiṣṭhira addresses another party with counsel to deliberate: consider survival and the option of moving toward Arjuna, and then choose the most fitting course.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.