Adhyāya 113: Karṇa–Bhīma Śaravarṣa and the Battlefield Aftermath (कर्णभीमशरवर्षः)
यदि कार्ष्णिर्धनुष्पाणिरिह स्यान्मकरध्वज:
yadi kārṣṇir dhanuspāṇir iha syān makaradhvajaḥ
Sañjaya dit : «Si Kārṣṇi, l’arc à la main, était ici, portant l’étendard marqué du makara, le cours de cette bataille ne serait pas le même.»
संजय उवाच
The verse implies that the presence of a strong, dharma-aligned warrior-leader can check wrongdoing and prevent disastrous turns in war; absence of such guardianship allows adharma to gain ground.
Sañjaya, reporting the battlefield to Dhṛtarāṣṭra, reflects conditionally: if Kārṣṇi (a Yādava hero, typically understood in this context as Sātyaki) were present here with bow in hand and his distinctive banner, the situation would be different—suggesting a missed or lacking support at a critical moment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.