Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

कर्णभीमसेनयुद्धम् | Karṇa–Bhīmasena Engagement

Chapter 111

पुनर्विव्याध सप्तत्या ननाद च महाबल: । तत्पश्चात्‌ नकुलने चौंसठ और द्रौपदीकुमारोंने तीन-तीन बाणोंसे अलम्बुषको बींध डाला। तदनन्तर महाबली हिडिम्बाकुमारने युद्धस्थलमें उस राक्षसको पचास बाणोंसे घायल करके पुनः सत्तर बाणोंद्वारा बींध डाला और बड़े जोरसे गर्जना की

Alors Alambuṣa, d’une grande puissance, le perça de nouveau de soixante-dix flèches et poussa un rugissement. Ensuite Nakula le transperça de soixante-quatre flèches, et les fils de Draupadī le frappèrent de trois flèches chacun. Puis Ghaṭotkaca, le puissant fils de Hiḍimbā, sur le champ de bataille blessa le rākṣasa de cinquante flèches, le reperça encore de soixante-dix, et rugit avec fracas.

पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
विव्याधpierced
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), 3, singular, Parasmaipada
सप्तत्याwith seventy (arrows)
सप्तत्या:
Karana
TypeNoun
Rootसप्तति
Formfeminine, instrumental, singular
ननादroared
ननाद:
TypeVerb
Rootनद्
FormPerfect (Liṭ), 3, singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाबलःthe very strong (one)
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच