द्रोणेन केकय-चेदि-वीरवधः
Droṇa’s engagements with the Kekayas and Cedis
तयोस्तु भृशसंक्रुद्ध: शराभ्यां पाण्डुनन्दन: । धनुषी चिच्छिदे तूर्ण भूय एव धनंजय:,यह देख पाण्डुनन्दन धनंजय अत्यन्त क्रोधसे जल उठे और दो बाण मारकर तुरंत ही उन्होंने उन दोनोंके धनुष पुन: काट डाले
tayos tu bhṛśa-saṅkruddhaḥ śarābhyāṃ pāṇḍu-nandanaḥ | dhanuṣī cicchide tūrṇaṃ bhūya eva dhanañjayaḥ ||
Sañjaya dit : Alors le fils de Pāṇḍu, Dhanañjaya (Arjuna), embrasé d’une colère farouche, trancha aussitôt, d’un tir de deux flèches, leurs deux arcs — une fois encore.
संजय उवाच
Even within a dharmic war, emotion (anger) arises, but the warrior’s duty is to channel it into disciplined, proportionate action—neutralizing harm efficiently rather than indulging in uncontrolled violence.
Sañjaya reports that Arjuna, angered, shoots two arrows and quickly cuts off the two opponents’ bows again, disabling their ability to continue attacking.