Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Kṛṣṇa-vīrya-kathana

Dhṛtarāṣṭra’s appraisal of Vāsudeva’s deeds

उत्सज् इव संवृद्ध द्रुपदस्यास्त्रवित्तमम्‌ | शैखण्डिनं शस्त्रगुप्तं के च द्रोणादवारयन्‌,जो ट्रपटकी गोदमें पला हुआ था और शश्त्रोंद्वारा सुरक्षित था, अस्त्रवेत्ताओंमें श्रेष्ठ उस शिखण्डीपुत्रको द्रोणाचार्यके पास आनेसे किन वीरोंने रोका?

utsajya iva saṁvṛddhaṁ drupadasyāstravittamam | śikhaṇḍinaṁ śastraguptaṁ ke ca droṇād avārayan ||

Vaiśampāyana dit : «Quels guerriers retinrent Śikhaṇḍin loin de Droṇācārya—Śikhaṇḍin, comme élevé au giron de Drupada, protégé par les armes, et le premier parmi ceux qui connaissent la science des armes ?»

उत्सज्यhaving released/let go
उत्सज्य:
TypeVerb
Rootउत्सृज्
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
संवृद्धम्grown up/nurtured
संवृद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंवृद्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रुपदस्यof Drupada
द्रुपदस्य:
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Genitive, Singular
अस्त्रवित्तमम्the best knower of weapons
अस्त्रवित्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअस्त्रवित्तम
FormMasculine, Accusative, Singular, Superlative (-तम)
शैखण्डिनम्Śikhaṇḍin
शैखण्डिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशैखण्डिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
शस्त्रगुप्तम्protected by weapons
शस्त्रगुप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशस्त्रगुप्त
FormMasculine, Accusative, Singular
केwho? (which persons?)
के:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्रोणात्from/away from Droṇa
द्रोणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Ablative, Singular
अवारयन्they prevented/warded off
अवारयन्:
TypeVerb
Rootवारय्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Droṇācārya (Droṇa)
D
Drupada
Ś
Śikhaṇḍin
A
astra (missiles/weapon-lore)
Ś
śastra (weapons)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension in war: even a highly trained and well-protected warrior becomes subject to collective restraint and tactical countermeasures. It underscores that martial excellence (astra-knowledge) operates within the larger framework of duty, alliances, and battlefield strategy.

Vaiśampāyana describes Śikhaṇḍin—nurtured under Drupada’s protection and renowned in weapon-lore—moving toward Droṇa, and asks which warriors prevented or checked Śikhaṇḍin from reaching Droṇācārya.