भीमसेन-दुर्योधन-प्रहारः तथा घटोत्कचमायाप्रादुर्भावः | Bhīmasena–Duryodhana Clash and the Manifestation of Ghaṭotkaca’s Māyā
ततः शूरा: समासाद्य समरे ते परस्परम् । नेत्रैरनिमिषै राजन्नवैक्षन्त परस्परम्,राजन! तदनन्तर समस्त शूरवीर समरभूमिमें पहुँचकर परस्पर एक-दूसरेको एकटक नेत्रोंसे देखने लगे
tataḥ śūrāḥ samāsādya samare te parasparam | netrair animiṣair rājann avaikṣanta parasparam ||
Sañjaya dit : Alors ces héros, parvenus face à face sur le champ de bataille, se regardèrent l’un l’autre. Ô Roi, les yeux sans ciller, ils fixèrent leurs adversaires—un moment de tension muette avant le heurt.
संजय उवाच