नामभिस्ते मनुष्येन्द्र पूर्व योधा: परस्परम् । युद्धाय समवर्तन्त समाहूयेतरेतरम्,नरेन्द्र! पहले उन योद्धाओंने एक-दूसरेके नाम ले-लेकर पुकार-पुकारकर युद्धके लिये परस्पर आक्रमण किया
nāmabhis te manuṣyendra pūrvaṃ yodhāḥ parasparam | yuddhāya samavartanta samāhūyetaretaram ||
Sañjaya dit : Ô seigneur des hommes ! Dès l’abord, les guerriers, s’appelant l’un l’autre par leur nom, se défièrent et s’élancèrent—chacun sommant son adversaire d’entrer en bataille, ils se portèrent des assauts réciproques.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya code of open confrontation: warriors identify and challenge one another directly, emphasizing honor, accountability, and the personal gravity of violence in dharmic warfare.
Sañjaya describes the opening movement of combat: the fighters call out each other’s names, issue challenges, and then mutually advance to attack, marking the battle’s escalation from formation to direct engagement.