भीमसेन-दुर्योधन-प्रहारः तथा घटोत्कचमायाप्रादुर्भावः | Bhīmasena–Duryodhana Clash and the Manifestation of Ghaṭotkaca’s Māyā
बृहद्धलात् ततः शूरस्त्रिगर्त: प्रस्थलाधिप: । काम्बोजैर्बहुभि: सार्थ यवनैश्न सहस्रश:,बृहदबलके बाद शूरवीर त्रिगर्त थे, जो प्रस्थलाके अधिपति थे। उनके साथ बहुत-से काम्बोज और सहस्रों यवन योद्धा थे
bṛhaddhalāt tataḥ śūras trigartaḥ prasthalādhipaḥ | kāmbojair bahubhiḥ sārthaṃ yavanaiś ca sahasraśaḥ ||
Sañjaya dit : Alors parut le vaillant guerrier Trigarta, seigneur de Prasthala, accompagné de nombreux Kāmbojas et de milliers de combattants Yavana—image de l’ost des Kaurava puisant sa force dans la multitude des peuples alliés, tandis que la guerre prend de l’élan.
संजय उवाच
The verse underscores how war mobilizes wide networks of alliances, drawing diverse peoples into a single conflict; ethically, it hints at the far-reaching consequences of adharma-driven rivalry, where many are swept into battle beyond the original dispute.
Sañjaya continues listing the warriors and contingents assembled for the Kurukṣetra war, noting the arrival of the Trigarta leader of Prasthala, accompanied by many Kāmbojas and thousands of Yavanas.