Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya-saṃvādaḥ; madhyāhna-saṅgrāma-pravṛttiḥ

Dhritarashtra–Sanjaya dialogue and the midday battle escalation

इस प्रकार श्रीमह्या भारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें सातवें दिनका युद्धविषयक इकक्‍्यासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraṃ Śrīmahābhārate Bhīṣmaparvake antargataṃ Bhīṣmavadhaparvaṇi saptame dine yuddhaviṣayakam ekāśītitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.

Ainsi, dans le vénérable Mahābhārata, au sein du Bhīṣma Parva —dans la section consacrée à la mise à mort de Bhīṣma— s’achève le quatre-vingt-unième chapitre, relatif aux événements du combat du septième jour. Cette formule de clôture souligne l’encadrement éthique de l’épopée : même au cœur de la violence, le récit est soigneusement ordonné, daté, et replacé dans le contexte du dharma à travers le destin de Bhīṣma et le déploiement de la loi juste sur le champ de bataille.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वकेof the Bhīṣma-parvan
भीष्मपर्वके:
TypeNoun
Rootभीष्मपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the Bhīṣma-slaying section (parvan)
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
सप्तमेon the seventh
सप्तमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसप्तम
FormMasculine, Locative, Singular
दिनेday
दिने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिन
FormMasculine, Locative, Singular
युद्धविषयकconcerning the battle
युद्धविषयक:
TypeAdjective
Rootयुद्धविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकाशीतितमःeighty-first
एकाशीतितमः:
TypeAdjective
Rootएकाशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

संजय उवाच

Ś
Śrīmahābhārata
B
Bhīṣma Parva
B
Bhīṣma-vadha Parva
B
Bhīṣma
S
seventh day of the Kurukṣetra war

Educational Q&A

This is a colophon marking the completion of a chapter. Its implicit teaching is that the Mahābhārata frames warfare within an ordered moral and narrative accounting—events are not random violence but part of a dharmic inquiry, here oriented toward Bhīṣma’s destined fall and the ethical tensions of the battlefield.

The text signals that the eighty-first chapter—describing the seventh day’s battle events within the Bhīṣma-vadha section of the Bhīṣma Parva—has ended. It functions as an editorial/narrative closure rather than a spoken verse of action.