धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — इरावान्-आवन्त्ययोः युद्धम्, घटोत्कच-भगदत्त-संघर्षः, मद्रेश्वर-विक्षेपः
Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Irāvān vs the Avanti princes; Ghaṭotkaca vs Bhagadatta; Śalya checked by the Mādrī twins
अथवा भाव्यमेवं हि संजयैतेन सर्वथा । पुरा धात्रा यथा सूष्टं तत् तथा नैतदन््यथा,संजय! अथवा यह सब प्रकारसे ऐसा ही होनेवाला था। विधाताने जो पहलेसे रच रखा है, वह उसी रूपमें होता है, उसे कोई बदल नहीं सकता
athavā bhāvyam evaṁ hi sañjayaitena sarvathā | purā dhātrā yathā sṛṣṭaṁ tat tathā naitad anyathā, sañjaya! |
Ou bien, ô Sañjaya, tout cela devait advenir précisément ainsi. Ce que l’Ordonnateur a façonné jadis s’accomplit sous cette même forme ; il ne peut en être autrement.
संजय उवाच