Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Rajo-dhūli-saṃmūḍha-saṅgrāmaḥ

The Dust-Obscured Battle and Mutual Charges

बृहदूबलश्न॒ कौसल्यो जयत्सेनश्व मागध: । तथा रुकक्‍्मरथो राजन पुत्र: शल्यस्य मानित:,राजन! उन रथियोंके नाम ये हैं--कोसलनरेश बृहदबल, मगधदेशीय जयत्सेन, शल्यके प्रतापी पुत्र रुक्मरथ, अवन्ति-के राजकुमार विन्द और अनुविन्द, काम्बोजराज सुदक्षिण तथा बृहत्क्षत्रके पुत्र सिन्धुराज जयद्रथ

sañjaya uvāca | bṛhadbalaś ca kausalyas jayatsenaś ca māgadhaḥ | tathā rukmaratho rājan putraḥ śalyasya mānitaḥ |

Sañjaya dit : «Ô Roi, parmi les plus éminents guerriers de char se trouvent Bṛhadbala de Kosala, Jayatsena de Magadha, et aussi Rukmaratha, le fils de Śalya, honoré et vaillant.»

बृहद्बलःBṛhadbala (name of a king/warrior)
बृहद्बलः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहद्बल
FormMasculine, Nominative, Singular
कौसल्यःthe Kosalan (king of Kosala)
कौसल्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकौसल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
जयत्सेनःJayatsena (name)
जयत्सेनः:
Karta
TypeNoun
Rootजयत्सेन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मागधःthe Magadhan (from Magadha)
मागधः:
Karta
TypeAdjective
Rootमागध
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise; also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
रुक्मरथःRukmaratha (name)
रुक्मरथः:
Karta
TypeNoun
Rootरुक्मरथ
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
शल्यस्यof Śalya
शल्यस्य:
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Genitive, Singular
मानितःhonoured; esteemed
मानितः:
Karta
TypeAdjective
Rootमानित
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bṛhadbala
K
Kosala
J
Jayatsena
M
Magadha
R
Rukmaratha
Ś
Śalya

Educational Q&A

The verse underscores the kṣatriya-world emphasis on honor (māna) and recognized prowess: warriors are named and situated by lineage and realm, reflecting how duty, reputation, and political alliances structure the ethics of war in the epic.

Sañjaya continues reporting to King Dhṛtarāṣṭra, listing prominent chariot-warriors aligned for battle—identifying Bṛhadbala of Kosala, Jayatsena of Magadha, and Rukmaratha, the respected son of Śalya—as part of the broader enumeration of forces in Bhīṣma’s campaign context.