Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)
नराश्चकायान् निर्भिद्य लौहानि कवचानि च । निपेतुर्विमला: शक््त्यो वीरबाहुभिरपिंता:
narāś ca kāyān nirbhidya lauhāni kavacāni ca | nipetur vimalāḥ śaktyo vīrabāhubhir apintāḥ ||
Sañjaya dit : Les lances, d’une pureté éclatante, lancées par les bras puissants des héros, transpercèrent les corps des hommes et fendirent même les cuirasses de fer ; puis, leur œuvre accomplie, elles retombèrent à terre. La scène dit la sombre certitude de la guerre : la vaillance et l’adresse deviennent des instruments de destruction, et le prix en est porté par la chair comme par l’armure.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of war: even heroic strength and shining weapons culminate in bodily harm and death. It implicitly invites reflection on kṣatriya-duty and the ethical weight of violence—valor may be praised, yet its fruits are grievous and irreversible.
Sañjaya describes intense fighting in which spears (śaktis) thrown by powerful warriors pierce combatants and break through iron armor; after striking their targets, the weapons fall to the ground.