Abhimanyu’s Assault on Bhīṣma’s Screen; Banner-Felling and Reinforcements (सौभद्र-भीष्म-समरः)
आयुःसत्त्वबलारोग्यसुखप्रीतिविवर्धना: । रस्या:5 स्निग्धा:: स्थिरा5 ह॒द्या“ं आहारा:5 सात्त्विकप्रिया:,आयु, बुद्धि, बल, आरोग्य, सुख और प्रीतिको बढ़ानेवाले* रसयुक्त, चिकने और स्थिर रहनेवाले तथा स्वभावसे ही मनको प्रिय--ऐसे आहार अर्थात् भोजन करनेके पदार्थ सात्त्विक पुरुषको प्रिय होते हैं
āyuḥ-sattva-balārogya-sukha-prīti-vivardhanāḥ | rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā āhārāḥ sāttvika-priyāḥ ||
Arjuna dit : «Les aliments qui accroissent la longévité, la clarté de l’esprit, la force, la santé, la joie et la paix intérieure — savoureux et nourrissants, onctueux, stables (sains et soutenants) et naturellement agréables au cœur — sont chers à ceux qui demeurent dans la sattva.»
अजुन उवाच
Diet influences character: foods that are nourishing, soothing, and steady support sattva—clarity, balance, and inner contentment—thereby aiding self-control and ethical action.
Within the Gītā discourse on the battlefield, Arjuna is presented as the interlocutor while the teaching classifies foods by the three guṇas; this verse defines which foods are preferred by sāttvika persons.