Viśvarūpa-darśana (The Vision of the Universal Form) — महायोगेश्वरस्य विश्वरूपदर्शनम्
सम्बन्ध-- विज्ञानसहित ज्ञानका वर्णन करते हुए भगवान्ने यहॉतक प्रभावसाहित अपने निराकारस्वरूपका तत्त्व समझानेके लिये अपनेको सबमें व्यापक: सबका आधार सबका उत्पादक; असंग और निर्विकार बतलाया। अब अपने भ्रूतभावन स्वरूपका स्पष्टीकरण करते हुए यृष्टिरचनादि कर्मोका तत्त्व समझाते हैं-- सर्वभूतानिः कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम् । कल्पक्षयेः पुनस्तानि कल्पादौ विसृजाम्यहम्
sarva-bhūtāni kaunteya prakṛtiṁ yānti māmikām | kalpa-kṣaye punaḥ tāni kalpādau visṛjāmy aham ||
Arjuna, ô fils de Kuntī, à la fin d’un cycle cosmique tous les êtres se résorbent dans Ma propre Prakṛti ; et lorsque s’ouvre un nouveau cycle, Je les fais de nouveau surgir. L’enseignement présente création et dissolution comme un ordre récurrent, régi par la loi sous le Divin, et appelle à la stabilité de l’esprit et à la clarté éthique au milieu des bouleversements de la guerre.
अजुन उवाच