भीष्मपर्व — अध्याय २: संजयस्य दिव्यदृष्टिप्रदानम् तथा निमित्तवर्णनम्
Granting Sañjaya Divine Sight and the Description of Omens
दिष्टमेतन्नरव्याप्र नाभिशोचितुमहसि । न चैव शक्यं संयन्तुं यतो धर्मस्ततो जय:
diṣṭam etan naravyāghra nābhiśocitum arhasi | na caiva śakyaṃ saṃyantuṃ yato dharmas tato jayaḥ ||
Ô tigre parmi les hommes, ceci a été décrété par le destin ; tu ne dois pas t’en affliger. Et l’on ne peut véritablement ni l’entraver ni l’écarter — car là où se tient le dharma, la victoire s’ensuit.
वैशम्पायन उवाच
The verse affirms two linked ideas: events unfold under an overarching destiny, and ethical alignment matters—victory ultimately belongs to the side grounded in dharma.
Vaiśampāyana addresses a heroic listener, urging him not to grieve over what has been fated and emphasizing that the course of events cannot be easily checked; the moral axis of the conflict is framed by the maxim that dharma leads to victory.