Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Chapter 19: Prativyūha of the Pāṇḍavas — Vajra (Acala) Formation and Dawn Omens

संध्यां तिष्ठत्सु सैन्येषु सूर्यस्पोदयन प्रति । प्रावात्‌ सपृषतो वायुर्निरभ्रे स्‍्तनयित्नुमान्‌,सूर्योदयके समय जब सभी सैनिक संध्योपासना कर रहे थे, बिना बादलके ही पानीकी बूँदोंके साथ हवा चलने लगी। उसके साथ मेघकी-सी गर्जना भी होती थी

saṃdhyāṃ tiṣṭhatsu sainyeṣu sūryasyodayanaṃ prati | prāvāt sapṛṣato vāyur nirabhre stanayitnumān ||

Sañjaya dit : Tandis que les armées, debout, accomplissaient les rites du crépuscule, tournées vers le soleil levant, un vent se leva, portant de fines gouttelettes d’eau ; bien que le ciel fût sans nuages, il grondait comme le tonnerre—signe funeste suspendu au-dessus des guerriers à la veille de la bataille.

सन्ध्याम्evening-twilight (sandhyā worship)
सन्ध्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootसन्ध्या
FormFeminine, Accusative, Singular
तिष्ठत्सुwhile (they) were standing/engaged
तिष्ठत्सु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्था (तिष्ठत्)
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
सैन्येषुin the armies
सैन्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Locative, Plural
सूर्यस्यof the sun
सूर्यस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Genitive, Singular
उदयनम्rising
उदयनम्:
Karma
TypeNoun
Rootउदय
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिtowards/at (the time of)
प्रति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति
प्रावात्blew
प्रावात्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + वा
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सपृषतःwith spray/droplets
सपृषतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसपृषत्
FormMasculine, Nominative, Singular
वायुःwind
वायुः:
Karta
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Nominative, Singular
निरभ्रेin a cloudless (sky)
निरभ्रे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनिरभ्र
FormNeuter, Locative, Singular
स्तनयित्नुमान्thundering
स्तनयित्नुमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootस्तनयित्नु-मत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
the armies (Kaurava and Pāṇḍava forces implied)
T
the sun (Sūrya)
W
wind (Vāyu)