विस्मयाच्चोत्तरीयाणि व्याविध्यन् सर्वतो नूपा:
vismayāccottarīyāṇi vyāvidhyan sarvato nūpāḥ
Sañjaya dit : Frappées d’étonnement, les femmes tout autour se mirent à agiter leurs voiles et leurs étoffes par-dessus l’épaule, de tous côtés. La scène traduit un élan collectif et spontané—merveille et trouble—devant l’extraordinaire qui se déployait sur le champ de bataille, là où la résolution humaine se heurte au destin.
संजय उवाच
The verse highlights how extraordinary, fate-laden moments in war provoke immediate collective responses—wonder, fear, and awe—reminding readers that ethical conflict is not only strategic but also deeply human, affecting entire communities beyond the warriors.
Sañjaya reports that women present on all sides, overwhelmed by amazement at what they witness, wave their upper garments in agitation—an outward sign of intense astonishment at the unfolding battlefield spectacle.