शीतस्यामृतकल्पस्य दिव्यगन्धरसस्य च । अतर्पयत् ततः पार्थ: शीतया जलधारया
śītasyāmṛtakalpasya divyagandharasasya ca | atarpayat tataḥ pārthaḥ śītayā jaladhārayā ||
Sañjaya dit : Alors Pārtha le ranima et l’apaisa en versant un filet d’eau fraîche — une eau dont la fraîcheur semblait nectar, et qui paraissait dotée d’un parfum et d’une saveur divins. La scène souligne un moment d’humanité au milieu de la violence guerrière, où compassion et devoir coexistent sur le champ de bataille.
संजय उवाच
Even in war, dharma includes humane conduct: offering relief, refreshment, and dignity to the suffering. The verse highlights compassion as a complementary virtue to martial duty, not its negation.
Sañjaya describes Pārtha (Arjuna) pouring a cool stream of water that feels nectar-like and divinely fragrant/tasty, thereby refreshing and satisfying the person being addressed in the surrounding passage.