तामापतन्तीं सहसा हेमपट्टवि भूषिताम् । शरै: पञ्चाशता द्रोणो वारयामास संयुगे,उस स्वर्णपत्रविभूषित गदाको सहसा अपनी ओर आती देख द्रोणाचार्यने युद्धस्थलमें पचासों बाण मारकर उसे दूर गिरा दिया
sañjaya uvāca |
tām āpatantīṃ sahasā hemapaṭṭavibhūṣitām |
śaraiḥ pañcāśatā droṇo vārayāmāsa saṃyuge ||
Sañjaya dit : La voyant fondre soudain sur lui, parée de bandes et d’ornements d’or, Droṇa en arrêta l’élan au cœur du combat, la frappant de cinquante flèches et la repoussant. La scène souligne l’éthique du champ de bataille : réponse immédiate et retenue par la force ; le devoir du guerrier est de neutraliser promptement la menace qui survient, sans se laisser émouvoir par l’apparat.
संजय उवाच
In the ethics of war (kṣatriya-dharma), a warrior must respond promptly to an imminent attack and restrain danger decisively; outward splendor or ornamentation should not cloud judgment about duty and threat.
Sanjaya describes a combat moment where an ornamented opponent charges suddenly; Drona halts the charge in battle by striking with fifty arrows, forcing the attacker to withdraw or fall back.