भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
निमेषान्तरमात्रेण सज्यं चक्रे पिता तव । धनुष कट जानेपर आपके ताऊ कुरुकुलरत्न भीष्मने पुनः दूसरा धनुष हाथमें ले पलक मारते-मारते उसके ऊपर प्रत्यंचा चढ़ा दी
nimeṣāntaramātreṇa sajyaṃ cakre pitā tava |
Sañjaya dit : Dans le seul intervalle d’un battement de paupières, ton père (Bhīṣma) rendit son arc prêt—le rebandant avec une aisance souveraine. La scène souligne la résolution inébranlable et la disponibilité disciplinée du guerrier aguerri, dont l’adresse est conduite par le devoir plutôt que par l’hésitation.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined readiness: a warrior devoted to duty (dharma) maintains composure and preparedness, acting decisively without confusion or delay.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīṣma, with extraordinary speed, restrings and readies his bow—signaling his continued determination and capability on the battlefield.