भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
अभज्यत महाराज न च द्वौ सह धावत: । महाराज! महेन्द्रके समान पराक्रमी भीष्मजीके द्वारा मारी जाती हुई उस विशाल सेनामें भगदड़ मच गयी थी। दो आदमी भी एक साथ नहीं भागते थे
abhajyata mahārāja na ca dvau saha dhāvataḥ |
Sañjaya dit : Ô roi, l’armée se disloqua dans la panique ; tandis que Bhīṣma—vaillant comme Indra—la taillait en pièces, la déroute fut telle que pas même deux hommes ne fuyaient ensemble dans la même direction.
संजय उवाच
Unchecked fear dissolves collective strength: when discipline and mutual support collapse, even a large force becomes ineffective. The verse highlights how inner steadiness and cohesion are crucial to kṣatriya conduct in war.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīṣma is cutting down the opposing troops with overwhelming might, causing a chaotic stampede in which soldiers scatter so completely that they do not even flee in pairs.