शकुनेः पुत्रेण सह आश्वमेधाश्वविषयः संघर्षः — Arjuna’s restrained engagement with Śakuni’s son during the horse-escort
स्रग्विणश्नापि ते सर्वे सुमृष्टमणिकुण्डला:,सैकड़ों और हजारों मनुष्य वहाँ ब्राह्मणोंको तरह-तरहके भोजन परोसते थे। वे सब- के-सब सोनेके हार और विशुद्ध मणिमय कुण्डलोंसे अलंकृत होते थे। राजाके अनुयायी पुरुष वहाँ ब्राह्मणोंको तरह-तरहके अन्न-पान एवं राजोचित भोजन अर्पित करते थे
sragviṇaś cāpi te sarve sumṛṣṭa-maṇi-kuṇḍalāḥ
Vaiśampāyana dit : Tous ces serviteurs étaient parés de guirlandes et portaient des boucles d’oreilles de pierreries, soigneusement polies. En ce lieu, les suivants du roi servaient avec respect les brāhmaṇas, leur offrant maintes nourritures et boissons, des mets dignes d’un sacrifice royal—signe extérieur d’honneur, de largesse et de juste observance du rite.
वैशम्पायन उवाच