प्राग्ज्योतिषे वज्रदत्त-धनंजय-समागमः
Vajradatta Confronts Dhanaṃjaya at Prāgjyotiṣa
ते भग्नमनस: सर्वे त्रैगर्तकमहारथा: । दिशोभिदुद्रुवू राजन् धनंजयशरार्दिता:
te bhagnamanasaḥ sarve traigartaka-mahārathāḥ | diśo 'bhidudruvuḥ rājan dhanañjaya-śarārditāḥ ||
Vaiśampāyana dit : Ô Roi, tous ces grands guerriers de char du pays des Trigarta, le courage brisé et tourmentés par les flèches de Dhanañjaya, s’enfuirent à bride abattue dans toutes les directions.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical and psychological dimension of battle: when disciplined strength and skill (here, Arjuna’s archery) overwhelm opponents, morale collapses and even renowned warriors may abandon the field—showing how inner resolve is as decisive as weapons.
Vaiśampāyana narrates that the Trigarta great warriors, wounded and pressured by Arjuna’s arrows, lose their fighting spirit and scatter, fleeing toward the four directions.