Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

प्राग्ज्योतिषे वज्रदत्त-धनंजय-समागमः

Vajradatta Confronts Dhanaṃjaya at Prāgjyotiṣa

केतुवर्मा तु तेजस्वी तस्यैवावरजो युवा । युयुधे भ्रातुरर्थाय पाण्डवेन यशस्विना

ketuvarmā tu tejasvī tasyaivāvarajo yuvā | yuyudhe bhrātur arthāya pāṇḍavena yaśasvinā ||

Vaiśampāyana dit : Ketuvarmā, jeune guerrier au rayonnement éclatant et cadet de cet homme même, engagea le combat contre l’illustre Pāṇḍava (Arjuna), combattant pour la cause de son frère—en quête de vengeance après la défaite de celui-ci.

केतुवर्माKetuvarman (proper name)
केतुवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकेतुवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तेजस्वीsplendid, radiant
तेजस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootतेजस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him/of that (person)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अवरजःyounger brother
अवरजः:
Karta
TypeNoun
Rootअवरज
FormMasculine, Nominative, Singular
युवाyoung (man)
युवा:
Karta
TypeAdjective
Rootयुवन्
FormMasculine, Nominative, Singular
युयुधेfought
युयुधे:
TypeVerb
Rootयुध्
FormPerfect (Liṭ), Ātmanepada, Third, Singular
भ्रातुःof (his) brother
भ्रातुः:
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Genitive, Singular
अर्थायfor the sake (of), for (a purpose)
अर्थाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Dative, Singular
पाण्डवेनwith/by the Pandava (Arjuna)
पाण्डवेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Singular
यशस्विनाwith/by the renowned (one)
यशस्विना:
Karana
TypeAdjective
Rootयशस्विन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
केतुवर्मा (Ketuvarmā)
पाण्डव (Pāṇḍava—Arjuna)

Educational Q&A

The verse highlights a common kṣatriya ethic: loyalty to kin and the pursuit of honor through combat. It also implicitly raises the dharmic tension between personal vengeance (bhrātur arthāya) and the wider moral order, showing how battlefield duties often intertwine with familial obligation.

After the defeat of his brother (as indicated by the contextual note), Ketuvarmā—his younger brother—steps forward and begins fighting the renowned Pāṇḍava hero Arjuna, motivated by the desire to act for his brother’s cause and to retaliate.