Āśvamedha-dīkṣā-nirdeśaḥ — Scheduling the Initiation and Assigning Protection for the Horse
इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपरववके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें पाण्डवोका आगमनविषयक सत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate āśvamedhikaparvaṇi antargate anugītāparvaṇi pāṇḍavānām āgamanaviṣayakaḥ saptatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein de l’Aśvamedhika Parva—plus précisément dans la sous-section de l’Anugītā—s’achève le soixante-dixième chapitre, consacré à l’arrivée des Pāṇḍava. Cette ligne tient lieu de colophon officiel : elle marque la clôture et encadre le mouvement du récit, qui quitte l’enseignement et la réflexion pour revenir aux devoirs et aux événements de la vie des Pāṇḍava après la guerre.
वैशम्पायन उवाच
This line is not a doctrinal verse but a colophon: it teaches indirectly by emphasizing textual order and closure—signaling that instruction and reflection (Anugītā context) are framed within dharma-guided narrative progression, and that the Pāṇḍavas’ actions are to be read as part of an ethically structured epic.
The narrator (Vaiśampāyana) formally concludes the chapter identified as the seventieth, whose topic is the arrival of the Pāṇḍavas, within the Anugītā section of the Aśvamedhika Parva.