Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga
Adhyātma-Upadeśa
द्रव्यमात्रभूत् सत्त्वं पुरुषस्येति निश्चय:
dravyamātrabhūt sattvaṃ puruṣasyeti niścayaḥ
Vāyu dit : «Voici la conclusion arrêtée : l’“être” (sattva) d’un homme n’est rien d’autre qu’un simple constituant matériel — une chose parmi les choses.»
वायुदेव उवाच
The verse states a firm conclusion that a person’s ‘being’ (sattva) can be viewed as merely material—i.e., the human is treated as constituted of substance alone. In context, this functions as a philosophical claim about what truly defines a person, often prompting reflection on whether identity is only bodily/material or whether a higher self should be recognized.
Vāyudeva is speaking and presents a decisive doctrinal statement. The line reads like a summarized conclusion within a larger discussion, where Vāyu articulates a position about the nature of the person (puruṣa) and the status of ‘sattva’ as merely material.