Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

जनक–ब्राह्मणसंवादः

Viṣaya, Mamatva, and Self-Mastery

नाहमात्मार्थमिच्छामि रसानास्ये5पि वर्ततः । आपो मे निर्जितास्तस्माद्‌ वशे तिष्ठन्ति नित्यदा,मुखमें पड़े हुए रसोंका भी मैं अपनी तृप्तिके लिये नहीं आस्वादन करना चाहता, इसलिये जलतत्त्वपर भी मैं विजय पा चुका हूँ और वह सदा मेरे अधीन रहता है

janaka uvāca | nāham ātmārtham icchāmi rasān āsye 'pi vartataḥ | āpo me nirjitās tasmād vaśe tiṣṭhanti nityadā ||

Janaka dit : «Je ne recherche pas les saveurs pour ma propre satisfaction, même lorsqu’elles sont présentes dans ma bouche. C’est pourquoi j’ai conquis aussi le principe de l’eau, et il demeure à jamais sous mon contrôle.»

not
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Formcommon, nominative, singular
आत्मार्थम्for my own sake
आत्मार्थम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मार्थ
Formmasculine, accusative, singular
इच्छामिI desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
Formpresent, first, singular, parasmaipada
रसान्tastes/flavors
रसान्:
Karma
TypeNoun
Rootरस
Formmasculine, accusative, plural
आस्येin the mouth
आस्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआस्य
Formneuter, locative, singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वर्ततःof (me) being present/remaining
वर्ततः:
TypeVerb
Rootवृत्
Formशतृ (present active participle), masculine, genitive, singular
आपःwaters (water-element)
आपः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्
Formfeminine, nominative, plural
मेof me / my
मे:
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formcommon, genitive, singular
निर्जिताःconquered
निर्जिताः:
TypeAdjective
Rootनिर्जित
Formक्त (past passive participle), feminine, nominative, plural
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, ablative, singular
वशेunder control
वशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवश
Formmasculine, locative, singular
तिष्ठन्तिthey stand/remain
तिष्ठन्ति:
TypeVerb
Rootस्था
Formpresent, third, plural, parasmaipada
नित्यदाalways
नित्यदा:
TypeIndeclinable
Rootनित्यदा

जनक उवाच

J
Janaka
R
rasa (taste)
Ā
āpaḥ (water-element)