Abhaya-Itihāsa: Karma, Indriyas, and the Non-sensory Brahman
Brāhmaṇī–Brāhmaṇa Saṃvāda
तेषामन्योन्यभक्षाणां सर्वेषां देहचारिणाम् । अनिनिर्वेश्वानरो मध्ये सप्तधा दीव्यतेडन्तरा
teṣām anyonyabhakṣāṇāṁ sarveṣāṁ dehacāriṇām | aninirveśvānaro madhye saptadhā dīvyate ’ntarā ||
Vāyu dit : «Parmi ces souffles vitaux —qui se soutiennent les uns les autres et circulent dans le corps de tous les êtres— demeure le feu Vaiśvānara dans la région centrale. Établi au milieu (dans la région du nombril, siège de Samāna), ce feu intérieur brille sous sept formes distinctes.»
वायुदेव उवाच
The verse teaches an inner-physiological and yogic ethic: life is sustained by interdependent vital forces (prāṇas), and at their center the Vaiśvānara fire—digestive/metabolic intelligence—operates as a sevenfold radiance. It frames bodily life as an ordered, sacred system where balance (especially of Samāna at the navel) supports health, restraint, and disciplined living.
Vāyudeva is explaining the internal functioning of the vital airs within embodied beings. He describes how the prāṇas support one another and how, in their central locus, the Vaiśvānara fire shines sevenfold—linking bodily processes to a broader dharmic and cosmological understanding.