Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
यदा हि युक्तमात्मानं सम्यक् पश्यति देहभूृत् । न तस्येहेश्वरः कश्चित् त्रैलोक्यस्यापि यः प्रभु:
yadā hi yuktam ātmānaṃ samyak paśyati deha-bhṛt | na tasyeheśvaraḥ kaścit trailokyasyāpi yaḥ prabhuḥ ||
Quand un être incarné, par un Yoga rigoureusement discipliné, contemple véritablement le Soi dans sa juste réalité, alors, en ce monde, nul seigneur n’a plus d’emprise sur lui—pas même le souverain qui règne sur les trois mondes.
ब्राह्मण उवाच
True realization of the Self through Yoga grants inner sovereignty: the realized person is no longer subject to external domination, even by cosmic powers, because bondage is rooted in ignorance rather than in outer authority.
A Brahmin speaker delivers an instruction on liberation, emphasizing that when an embodied being directly perceives the Self, worldly and even celestial lordship loses its hold; the passage functions as a didactic reflection within the Ashvamedhika Parva.