कर्मनाशाभावः, गर्भे जीवप्रवेशः, आचारधर्मोपदेशः
Karma’s Non-Extinction, Jīva’s Entry into the Embryo, and Instruction on Conduct-Dharma
लोहपिण्डं यथा वल्रि: प्रविश्य हतितापयेत् । तथा त्वमपि जानीहि गर्भे जीवोपपादनम्
lohapiṇḍaṃ yathā vahniḥ praviśya hatitāpayet | tathā tvam api jānīhi garbhe jīvopapādanam ||
De même que le feu, entrant dans une masse de fer, la chauffe avec une ardeur extrême, ainsi comprends ceci : lorsque le soi vivant pénètre dans le sein maternel, il y établit la vie et apporte la sensibilité à ce qui était inerte. Saisis-le nettement.
ब्राह्मण उवाच
The verse teaches that consciousness in the embryo is due to the entry/presence of the jīva: as fire makes iron glow and hot by pervading it, so the living self animates the developing body in the womb.
A Brahmin speaker explains a subtle point about generation and sentience, using a vivid physical analogy (fire and iron) to clarify how life and awareness become manifest in the womb.