Dhṛtarāṣṭra’s Śrāddha Request and Bhīma’s Objection (Āśramavāsika-parva, Adhyāya 17)
याजकाश्न यथोद्देशं द्विजा ये चानुयायिन: । विदुर आदि भी राजासे उतनी ही दूरपर सोये, जहाँसे उनकी बोली सुनायी दे सके। यज्ञ करानेवाले ब्राह्मण तथा राजाके साथ आये हुए अन्य द्विज यथायोग्य स्थानपर सोये ।।
yājakāś ca yathoddeśaṃ dvijā ye cānuyāyinaḥ |
Vaiśampāyana dit : Les prêtres officiants et les autres « deux-fois-nés » qui avaient accompagné le roi s’étendirent pour se reposer aux places qui leur étaient assignées. La scène souligne l’ordre et la discipline : même dans un āśrama forestier, chacun respecte son rôle et son rang, maintenant la bienséance autour du roi et du rite sacré.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic order (yathoddeśam): people involved in sacred and royal contexts should act with discipline, respecting assigned roles and proper places, thereby sustaining harmony and ritual propriety.
After accompanying the king in the forest-ashram setting, the officiating priests and other twice-born attendants settle down to rest in the places allotted to them, indicating an organized encampment around the royal and ritual presence.